Cheikh Sidi Bémol : L’Odyssée de Fulay

Chants Berbères Antiques

Un spectacle créé en co-production avec
le Théâtre d’Ivry Antoine Vitez

2017, Théâtre d’Ivry Antoine Vitez / CSB Productions – L’Autre Distribution

En vente sur la boutique de CSB Productions, dans les bacs et sur les plateformes…

Odyssée de Fulay

L’Odyssée de Fulay, Chants Berbères Antiques

Un conte, douze mélodies. Un récit fantastique rythmé par les chants d’un troubadour accompagné de deux musiciens.

Il est question de légendes, de mythologies… où l’on apprend que les dieux grecs auraient abordé la Berbérie.

Cette pièce a été créée grâce au Théâtre d’Ivry Antoine Vitez et les premières représentations ont donc eu lieu au Théâtre d’Ivry Antoine Vitez en avril 2017

Dans ce spectacle à mi-chemin entre théâtre et concert, entre chant et conte, Cheikh Sidi Bémol explore l’histoire antique de l’espace berbère et nous invite à un voyage au cœur des légendes, des mythes présents chez tous les peuples de la Méditerranée. Le récit en français est ponctué par douze chansons en kabyle qui rythment les aventures fantastiques de Fulay, un artiste extraordinaire, célébré par les rois, adopté par les dieux, jeté aux enfers puis rendu aux siens. L’Odyssée de Fulay est librement inspirée de l’œuvre d’Apulée, célèbre auteur berbère de l’Antiquité.

Ce spectacle hybride se veut un hymne à l’ouverture d’esprit, à la curiosité et à l’échange, et espère ajouter une petite pierre à l’édifice infini de la lutte contre l’intolérance tout en demeurant une récréation festive tant pour les grands que pour les petits.

HOCINE BOUKELLA (Sidi Bémol) – auteur du récit, compositeur-arrangeur des musiques, musicien et chanteur
DAMIEN FLEAU – xylophone, flutes, piano, chœurs
MAXIME FLEAU – percussions, clarinette, chœurs

AMAR CHAOUI – percussions (invité sur l’album)
AMÉZIANE KEZZAR – auteur des chansons
KÊN HIGELIN – metteur en scène
GHISLAINE HERBERA – scénographe
ROMAIN RATSIMBA – mise en lumière
CLAUDE VALENTIN – son


Album L’Odyssée de Fulay, Chants Berbères Antiques (CSB Productions / L’Autre Distribution).

En vente sur www.undergroone.com

Douze chansons qui sont en quelque sorte la BO du conte musical « L’Odyssée de Fulay », mais qui sont surtout à l’origine du projet, les pierres de l’édifice… Inspirées du répertoire traditionnel algérien, elles sont écrites par Améziane Kezzar et mises en musique par Hocine Boukella.

  1. Isigna (Nuage) 1:07
  2. Igenniwen (Les Génies) 3:31
  3. Tigennawin (Les Déesses) 3:27
  4. Agrud (Un Bébé) 2:38
  5. Asif n Tatut (La Rivière de l’Oubli) 3:10
  6. Inig Aneggaru (Ultime Voyage) 1:42
  7. Aydes (Hades) 2:57
  8. Tighri (L’Appel) 3:18
  9. Abrid n Siwa (La Route de Siwa) 3:20
  10. Tislit Anzar (La Fiancée d’Anzar) 3:44
  11. Sulas (Apollon) 4:55
  12. Amzun d Asif (Comme une Rivière) 2:23
  13. Atina (Athéna) 3:41
  14. Tameghra n Tefsut (La Fête du Printemps) 3:42
  15. Tellus (Atlas) 1:29
  16. Gaya 4:00
L’Odyssée de Fulay, un conte musical de Cheikh Sidi Bémol

L’album est doté d’un très beau livret, comprenant des extraits du conte musical, illustrés par des dessins réalisés par Hocine Boukella (alias Elho, sa signature de dessinateur) et intégrant les paroles des chansons en kabyle, traduites en français.